Scriptures: 以 賽 亞 書Isaiah 60: 1-6
1 “Arise, shine, for your light has come,
and the glory of the LORD rises upon you.
2 See, darkness covers the earth
and thick darkness is over the peoples,
but the LORD rises upon you
and his glory appears over you.
3 Nations will come to your light,
and kings to the brightness of your dawn.
4 “Lift up your eyes and look about you:
All assemble and come to you; your sons come from afar,
and your daughters are carried on the hip.
5 Then you will look and be radiant,
your heart will throb and swell with joy;
the wealth on the seas will be brought to you,
to you the riches of the nations will come.
6 Herds of camels will cover your land,
young camels of Midian and Ephah.
And all from Sheba will come,
bearing gold and incense
and proclaiming the praise of the LORD.
1 興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。
2 看 哪 , 黑 暗 遮 蓋 大 地 , 幽 暗 遮 蓋 萬 民 , 耶 和 華 卻 要 顯 現 照 耀 你 ; 他 的 榮 耀 要 現 在 你 身 上 。
3 萬 國 要 來 就 你 的 光 , 君 王 要 來 就 你 發 現 的 光 輝 。
4 你 舉 目 向 四 方 觀 看 ; 眾 人 都 聚 集 來 到 你 這 裡 。 你 的 眾 子 從 遠 方 而 來 ; 你 的 眾 女 也 被 懷 抱 而 來 。
5 那 時 , 你 看 見 就 有 光 榮 ; 你 心 又 跳 動 又 寬 暢 ; 因 為 大 海 豐 盛 的 貨 物 必 轉 來 歸 你 ; 列 國 的 財 寶 也 必 來 歸 你 。
6 成 群 的 駱 駝 , 並 米 甸 和 以 法 的 獨 峰 駝 必 遮 滿 你 ; 示 巴 的 眾 人 都 必 來 到 ; 要 奉 上 黃 金 乳 香 , 又 要 傳 說 耶 和 華 的 讚 美 。
Sermon Outline:
The beginning of a New Year is a time of reflection, of looking back and looking forward. It is a strange time of mixture between the disappointment over the reality and a sense of hope over the future. In this time, we are also called to “lift up your eyes and look about you” (Isaiah 60: 4), to look up at the light of Christ, shining brightly above the darkness. It is this light of Christ that ultimately gives hope – hope for a brighter future for all.
講道大綱:
新一年的開始,是反省,回顧與前瞻的時間.這段時間混雜著既對現況感到失望又對未來懷抱著希望的情緒. 此時,我們也被召喚要「你 舉 目 向 四 方 觀 看」(以賽亞書60:4), 仰望基督的光照亮黑暗, 這個光是基督的光,到最後給予人們希望—給眾人一個美好未來的盼望.
1. Naïve optimism in the 1910 World Missionary Conference at Edinburgh (愛丁堡世界宣教會議)
1910年愛丁堡世界宣教會議不切實際的樂觀
- Protestant ecumenical movement with the goal of "the evangelization of the world in this generation."
- 改革宗跨教派運動所定的目標「在我們這一代把福音傳遍全世界」
- In Canada, there was a call to “Christianization of Our Civilization” (by J.A. Macdonald)
- 在加拿大, J.A. Macdonald呼籲著「我們的社會基督化」
- integrating of new comers in Christian ethos based on two Christ-like principles: love and service
- 根據效法基督的兩個原則—愛與服事,融合新來的人
- if 4,000 people were transformed and take the two principles into their work place, Canada destined to be the new heaven and new earth
- 假設有四千個人得到改變,並且把這兩個原則帶到他們上班的地方,加拿大必定會成為新天新地
- disappointment over the reality – Canada instead became more secular
- 令人失望的現況—相反的,加拿大卻變得更世俗化
2. The call of Isaiah to look upon the bright light
以賽亞呼籲仰望大光
- The people of Judah were also disappointed over the rebuilt Jerusalem after the return from exile
- 猶大的百姓從被擄之地返回,對重建後的耶路撒冷感到失望
- The vision of Isaiah paved the way for a renewed optimism, not based on what people could do, but based on what God was doing
- 以賽亞的異象使百姓重新燃起對未來的希望,不在於人所能做的,而是在於 神的作為
- “See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the LORD rises upon you and his glory appears over you.” (v.2)
· 「 2 看 哪 , 黑 暗 遮 蓋 大 地 , 幽 暗 遮 蓋 萬 民 , 耶 和 華 卻 要 顯 現 照 耀 你 ; 他 的 榮 耀 要 現 在 你 身 上 。 」(第二節)
3. The Missio Dei (Mission of God) for the past 100 years
過去一百年的上帝國度宣教
- Gospel message lighting the fire in Africa, Asia, and South America
- 福音點燃非洲,亞洲,南美洲的火
- new generation of missionaries coming to North America and Europe to enrich the universal Church
- 新一代的宣教士來到北美洲,歐洲,使大公教會更充實起來
- the light of Christ still shines in unlikely places
- 基督的榮光依然在不起眼的地方照耀著
4. Challenges for us at TRC
對我們TRC教會的挑戰
- thinking small instead of thinking big - seeing the light, and catching fire one individual at a time
- 由大處著想,從小處著手—仰望榮光, 點燃個人心中的火
- build Christ-like families based on the two Christ-like principles: love and service
- 根據效法基督的兩個則—愛與服事--建立基督化的家庭
- 2011 TRC theme – “As for me and my house, we will serve the LORD” (Joshua 24:15)
- 2011年TRC 長老教會的主題是「至於我和我家,我們必定事奉耶和華」(約書亞24:15)
- continue to hope for the glorious future where all people will flock to Zion, the mountain of God, to proclaim the praise of the LORD.
- 守住對榮耀未來的盼望,人人來到錫安 神的聖山聚集,來傳說 神的讚美.
No comments:
Post a Comment