本週牧師講道的經節 馬可 九章 30~37
9:31 因為他正在教導門徒。他說:「人子將被交在人手裏;他們要殺害他,死後第三天,他將復活。」
9:32 可是他們不明白這話的意思,卻又不敢問他。
9:33 他們來到迦百農,進屋子後耶穌問他的門徒:「你們在路上爭論些甚麼?」
9:34 他們都不作聲,因為一路上他們在爭論誰最偉大。
9:35 耶穌坐下,叫十二使徒到他面前,對他們說:「誰要居首,誰就得居後,作大眾的僕人。」
9:36 於是他找一個小孩子來,叫他站在他們中間,又抱起他,對他們說:
9:37 「為了我而接待這樣一個小孩子的,就是接待我。接待我的,不僅僅是接待我,也是接待差我來的那一位。」
Notes on the selected passage: Mark 9:30-37
1) Passion Predictions
This is the second of three passion predictions of Jesus (8:31; 9:31; 10:33) in the book of Mark. These predictions form the structure of the section, the content for the section (Jesus’ suffering, death, and the meaning of genuine discipleship) and the mood of the section (i.e., a somber mood). What is interesting is that after each passion prediction, Mark records both the misunderstanding of the disciples and then Jesus’ teaching on the nature of his death and what genuine discipleship is all about: (1) denying oneself (8:34-38); (2) humility and serving (9:33-37); (3) suffering, humble service, and not lording it over people (10:35-45).
2) Teach rather than rebuke
It is important to differentiate the responses from Jesus when he was misunderstood by the disciples. In the first passion prediction, after Peter tried to stop Jesus from carrying out the will of God, Jesus rebuked Peter harshly. In the second passion prediction, facing the argument amongst the disciples that ‘who was the greatest’, Jesus taught
3) Paradoxical wisdom of ‘Servant Leader’
"If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all." (v.35) Once again, such wisdom goes against all conventional wisdoms of humankind. Once again, such wisdom can only be understood in the context of the passion of Christ. Jesus himself set the perfect example of being ‘the servant of all’ – an example that disciples and subsequent church leaders are called to follow.
4) Welcome a little child
This verb ‘welcome’, δέχομαι (decomai) in Greek, is a term of hospitality. Children were very insignificant in ancient culture, so this child would be the perfect object lesson to counter the disciples’ selfish ambitions.
Questions for Reflection
- Who is our church is the greatest?
- By what standard do we arrive at such conclusion?
- In what way can I practice ‘servant leadership’ in my life?
Prayer
Lord, help me to have eyes to see, to have ears to hear, to have sensitivity to welcome, and to have a heart to serve. Amen
為教會
-- 為本教會吳柏翰牧師的牧會
-- 為台灣遭受88水災的災民禱告(籌辦9/25募款音樂會的事工)
-- 為教會的青少年事工即將開始新的季度 求神預備
-- 為本會主日學的校長及同工向神求異象禱告
-- 求神復興我們同工開始 求神復興同工禱告的心(TRC禱告部落格)
-- 為週二晚上禱告會已進入新的單元---雅各書(下週查第二章)
-- 為教會的年輕人最近都陸續開學
-- 為每一位同工的家庭
-- 為全教會大小都能夠渴慕神的話語
-- 為新年度少年及大專的輔導變動 求神預備
-- 為新來的會友和契友禱告
-- 為敬拜讚美團要準備兩週後的賑災募款活動 時間急迫 需要練習 請大家代禱
-- 求神為我們預備更多願意為教會付出時間來禱告的基督精兵!
-- 請多鼓勵您身旁的年輕人來加入靈修默想禱告的行列!現已有英文版!
-- 為明天美工班第二次上課禱告
-- 為父母不在身邊的年輕人,他們的工作、學業、交友,以及有智慧的安排和使用每天的時間。
-- 為子女不在身邊的為人父母者,讓他們樂意與週遭的年輕人分享生活與信仰的甘甜,也讓他們因著與年輕人的互動而得著安慰,並且不忘藉著禱告成為子女的強力支持。
為肢體
--為還在慕道的朋友禱告
--為離開教會一段時間的青年和社青
--10/5 Superkids 開幕籌劃 願神保守Amos, Esther, Jason, and David
--為國庭=>過敏和睡眠
--為社青面對事業上和工作上的壓力
--為Aaron 碩士班學業上的壓力 求神賜智慧
--為Kenny黃的弟弟, 小William 要適應新環境和歡迎班禱告
Aaron Tsay said...We're having our first worship team practice tomorrow night. Hopefully, the practice will be extremely efficient as most of us have other heavy workload to attend to.
- I would like to ask you guys to pray for me as I am still struggling and trying to manage my time properly. I have been fully committed to playing basketball and serving in a sports ministry with other youths from different churches in Montreal. As a result, it is taking a lot of my time and I'm trying to balance that with my studying. Pray that God may grant all of the students efficiency while studying and to be productive.
- Also would ask if you guys could all pray for Hernan. He seems to be missing home already. Pray that God may send angels around him so that he may feel love, joy and peace from God.
感謝事項
-- 這禮拜天 林醫師的專題講座 有7-8位台灣的同鄉來參加
-- 禮拜五已有一個家庭有四個青少年來參加團契(KiKi, KoKo, NoNo, NiNa 歡迎您們加入)
-- 為禮拜六的美編班有18個人參加
-- 為家慶=>過敏(好很多了)
-- 感謝主路加的過敏恢復很多並已經開始上學了 感謝大家的關懷和代禱
-- 感謝主已經為我們預備,英文翻譯的同工
--Thanks be to God through everyone ‘s prayers , my sister Mary is improving a lot , she could walk without using walker now. Please continue to pray for her complete recovery in faith we pray ,Julie L.
謝謝大家的關心和代禱,昨天顏傳道,我爸爸的就任式一切順利也充滿了上帝的祝福。願萬軍之耶和華帶領他與師母的事奉!
Mario said... Thank you Daisy, this english translation gives me a much easier daily bible study. Thank you for your time and effort.
Lydia said... thx a lot daisy for the english translation:D I was trying to figure out the message, then realized that everything was written:D THX God bless:P
Thank God for serving opportunities.
Thank God for every attempt made to communicate, to understand and to share.
Pray for indestructible delight in learning even as i (and all students) face our course load.