17.7.10

從掃羅到保羅

From Saul to Paul 從掃羅到保羅


Scriptures: Acts 使徒行傳 9: 1-22

1Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against the Lord's disciples. He went to the high priest 2and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem. 3As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. 4He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

5"Who are you, Lord?" Saul asked.

"I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.

6"Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."

7The men traveling with Saul stood there speechless; they heard the sound but did not see anyone. 8Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could see nothing. So they led him by the hand into Damascus. 9For three days he was blind, and did not eat or drink anything.

10In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called to him in a vision,

"Ananias!" 


"Yes, Lord," he answered.

11The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. 12In a vision he has seen a man named Ananias come and place his hands on him to restore his sight."

13"Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem. 14And he has come here with authority from the chief priests to arrest all who call on your name."

15But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel. 16I will show him how much he must suffer for my name."

17Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit." 18Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up and was baptized, 19and after taking some food, he regained his strength.

Saul spent several days with the disciples in Damascus. 20At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. 21All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he the man who raised havoc in Jerusalem among those who call on this name? And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?" 22Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.

1 掃 , 2 求 文 書 給 大 馬 色 的 各 會 堂 , 若 是 找 著 信 奉 這 道 的 人 , 無 論 男 女 , 都 准 他 捆 綁 帶 到 耶 路 撒 冷 。 3 掃 羅 行 路 , 將 到 大 馬 色 , 忽 然 從 天 上 發 光 , 四 面 照 著 他 ;

4 他 就 仆 倒 在 地 , 聽 見 有 聲 音 對 他 說 : 掃 羅 ! 掃 羅 ! 你 為 甚 麼 逼 迫 我 ? 5 他 說 : 主 阿 ! 你 是 誰 ? 主 說 : 我 就 是 你 所 逼 迫 的 耶 穌 。 6 起 來 ! 進 城 去 , 你 所 當 做 的 事 , 必 有 人 告 訴 你 。 7 同 行 的 人 站 在 那 裡 , 說 不 出 話 來 , 聽 見 聲 音 , 卻 看 不 見 人 。 8 掃 羅 從 地 上 起 來 , 睜 開 眼 睛 , 竟 不 能 看 見 甚 麼 。 有 人 拉 他 的 手 , 領 他 進 了 大 馬 色 ;

9 三 日 不 能 看 見 , 也 不 吃 也 不 喝 。 10 當 下 , 11 主 對 他 說 : 起 來 ! 往 直 街 去 , 在 猶 大 的 家 裡 , 訪 問 一 個 大 數 人 , 名 叫 掃 羅 。 他 正 禱 告 , 12 又 看 見 了 一 個 人 , 名 叫 亞 拿 尼 亞 , 進 來 按 手 在 他 身 上 , 叫 他 能 看 見 。 13 亞 拿 尼 亞 回 答 說 : 主 阿 , 我 聽

14 並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人 。 15 主 對 亞 拿 尼 亞 說 : 你 只 管 去 ! 他 是 我 所 揀 選 的 器 皿 , 要 在 外 邦 人 和 君 王 , 並 以 色 列 人 面 前 宣 揚 我 的 名 。 16 我 也 要 指 示 他 , 為 我 的 名 必 須 受 許 多 的 苦 難 。 17 亞 拿 尼 亞 就 去 了 , 進 入 那 家 , 把 手 按 在 掃 羅 身 上 , 說 : 兄 弟 掃 羅 , 在 你 來 的 路 上 向 你 顯 現 的 主 , 就 是 耶 穌 , 打 發 我 來 , 叫 你 能 看 見 , 又 被 聖 靈 充 滿 。 18 掃 羅 的 眼 睛 上 , 好 像 有 鱗 立 刻 掉 下 來 , 他 就 能 看 見 。 於 是 起 來 受 了 洗 ; 19 吃 過 飯 就 健 壯 了 。 掃 羅 和 大 馬 色 的 門 徒 同 住 了 些 日 子 , 20 就 在 各 會 堂 裡 宣 21 凡 聽 見 的 人 都 驚 奇 , 說 : 在 耶 路 撒 冷 殘 害 求 告 這 名 的 , 不 是 這 人 麼 ? 並 且 他 到 這 裡 來 , 特 要 捆 綁 他 們 , 帶 到 祭 司 長 那 裡 。 22 但 掃 羅 越 發 有 能 力 , 駁 倒 住 大 馬 色 的 猶 太 人 , 證 明 耶 穌 是 基 督 。










Sermon Outline講道大綱:

  • Repentance is not simply a change of mind; it is a turning around of one’s chosen path so complete that one’s life is irreversibly changed.
  • 悔改並非只是意識上的改變,它是一個人在他所選擇的路上徹底地轉彎,以至於他的生命再也不可能有任何的逆轉。
  • Saul’s chosen path was that of destruction, persecution, murder and death. His chosen target was the Church, also known as people of ‘the Way’. (Acts 9:1-2) He had already demonstrated his cruelty in Jerusalem, and embolden by a letter from the high priest, Saul was on his way to Damascus as an agent of death.
  • 掃羅選擇的是一條毀滅、迫害、謀殺、剿滅的道路。他的目標是教 會, 就是那些信奉這「道」的人 (徒 9:1-2) 。在耶路撒冷,他的殘忍早已表露無遺,有了大祭司的文書就更加大膽,他是以一個剿滅者的身分前往大馬色的。
  • On the road to Damascus, Saul saw a bright light and heard the voice of Jesus asking, “Saul, Saul, why do you persecute me?” (v.3-4) Persecution against the Church is persecution against Jesus. Christ himself suffers when His disciples suffers for the sake of the Gospel.
  • 在往大馬色的路上,掃羅看見光又聽到耶穌問他說: 「掃羅、掃羅,你為什麼逼迫我?」 (3-4) 逼迫教會就是逼迫耶穌。當祂的門徒們為了福音受苦時,基督也同樣的受苦。
  • The conversion of Saul occurred in 3 stages: 1) he met the living Christ; 2) he went through a period of blindness, fasting and prayer; 3) he was baptized with the Holy Spirit by another disciple of Christ.
  • 掃羅的轉變分三個階段發生: 1) 他遇見了永活的基督;2) 他經過了一段瞎眼、禁食、禱告的時間; 3) 他是由基督的一個門徒用聖靈給他施洗的。
  • After the conversion, Saul began to proclaim that Jesus is the Son of God to everyone. Everything about him changed, even his name was changed to Paul. We no longer see Saul of Tarsus, but a new man transformed by the Spirit of God.
  • 改變以後,掃羅開始向每一個人宣揚耶穌是 神的兒子。他的一切都改變了,連名字也被改為保羅。我們所看到的再也不是那個大數人掃羅,而是一個被 神的聖靈改變新造的人。
  • John Calvin has this to say about the conversion of Paul – “…such a cruel wolf was not only turned into a sheep, but did also put on the nature of a shepherd”
  • 約翰加爾文對保羅的轉變有這樣的說法: 「這隻殘暴的狼,不僅是變成一隻綿羊,同時他也披戴了牧者的性質。」

Questions for Discussion問題與討論:

  1. What type of person were you before you truly understood and accepted Jesus Christ as your Lord and Saviour?

在你真正明白並接受耶穌基督做你個人的主和救贖者之前 你是一個什麼樣的人?

  1. In what ways has Jesus changed your life?

耶穌怎樣改變你的生命?

  1. How would you share your story with others so to bring them to Christ?
你要怎樣和別人分享你個人的故事,進而引領他們歸向基督?

No comments: