50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed— 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”
55 “Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?”
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57 But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.

- 本期3075教會公報,歡迎點擊閱讀
感謝事項
--感謝 神,「應 當 歡 喜 快 樂 , 因 為 你 們 在 天 上 的 賞 賜 是 大 的 。」(馬太5:12a)
--感謝 神, 1月25日參加醫治與和解講座,一切都能順利進行完成
--感謝 神, 1月30日長執會通過預算的第二、第三讀
--感謝 神, 伍威音樂會進行順利
--感謝 神,吳清江夫婦平安回來
--感謝 神,林世雄醫師的兒子奕恩、林佳蓉姊妹開刀平安順利
--為2011年各團契的同工以及輔導感謝 神
--為康伶妃與Charles在台灣於女方父母的教會祝福下舉行婚禮感謝 神
為教會
--為2011年度的主題「至於我和我家,我們必定事奉耶和華」(約書亞24:15)
--為2月3日中會專案小組探訪本會
--為2月6日的愛餐, 也一起慶祝Jean Macdonald與黃貴美兩位長老在教會忠心的服事
--為2月6日小會, 為2月20日和會的準備工作
--為2011年二月新任長執的選舉,長執候選人
--為全教會的奉獻能達到2011年的預算目標(增加10%)
--為向市政府垃圾罰款一事上訴
--為教育組將進行的各項事工: 1. 2011年青年的學業, 家庭, 教會的服事
2. 社青團契小組聚會方式及預定分組的計畫
3. 鼓勵全教會閱讀屬靈書刊
4. 能有更多的兄姊參加週二禱告會,一起從分享主題「生活與 神」得益處
--為2011年將要舉辦的全教會靈修會主題「愛我們的家」,講員陳明賢牧師、2月13日午餐募款及年輕人
音樂會募款的計畫與活動.
-- 為新年度各團契所要進行的各項事工
為肢體
--為本會牧師們、長執們及會友們的家庭作守望禱告: 吳柏翰牧師、董倫欣長老、鄭啟陽執事、鄭偉弟
兄、周敏美姊妹
--為所有的長老與執事及其家庭身心靈的平安
--為外出的兄姊: 高玉珍、林佳蓉、李明芬、陳美佑 、吳素月、 楊桂英姊妹、杜水木執事夫婦、鄭英州夫
婦、蔡內慧長老夫婦、鄭秀蓮長老、黃國庭弟兄
--為蔡丞雋弟兄申請牙醫學校、吳鴻儒弟兄未來的計畫
--為社青的交友與未來的婚姻
--為身體欠安的弟兄姐妹代禱: 吳清江弟兄
--為吳國慶執事的房子能順利賣出, 黃以白姊妹懷孕健康平安
--為蔡宗奇與Eryn的兒子 Jeremy滿月
--為黃厚今姊妹的特別需要
No comments:
Post a Comment